简体  繁体  Russian
推荐给朋友 | 联系我们 | 加入收藏

首页   

协会介绍   

俄罗斯油画   

商务项目   

留学咨询   

俄罗斯风情   

中俄贸易   

日常服务   

网站导航   
热门排行
最新排行
推荐排行
新闻标题: Правила приема студентов-иностранцев в высшие учебные заведения 1
发布时间: 2008年8月12日 閲读次数:3421
<<Правила приема студентов-иностранцев в высшие учебные заведения>> сначала публикуются в печати. Данные Правила вступают в силу с момента опубликования.
  Министр образования Чэнь Чжили
  Министр иностранных дел Тан Цзясюань
  Министр общественной безопасности Цзя Чуньван
  31 января 2000 года
  Глава первая. Основные положения.
  Статья 1. В целях укрепления дружбы и взаимопонимания КНР с другими странами мира, способствования международному обмену и сотрудничеству между студентами высших учебных заведений, повышения управления работой по приему и обучению студентов-иностранцев, в соответствии с <<Законом об образовании КНР>>, <<Законом о высшем образовании КНР>>, <<Законом КНР о пересечении границы иностранцами>>, принять данные Правила.
  Статья 2. В данных Правилах под высшим учебным заведением понимается обычное высшее учебное заведение, имеющее аккредитацию министерства образования и осуществляющее обучение по стандартам высшего образования. Под иностранным студентом в данных Правилах понимается иностранный гражданин, имеющий паспорт иностранного государства и получающий образование либо диплом в высшем учебном заведении КНР.
  Статья 3. В своей работе по приему и обучению студентов-иностранцев высшие учебные заведения должны руководствоваться политическим курсом, направленным на <<углубление реформ, усиление управления, гарантировании качества, активное способствование развитию>>.
  Статья 4. Высшие учебные заведения, принимающие студентов-иностранцев, должны иметь необходимые условия для обучения и проживания, а также необходимые научно-исследовательский и управленческий уровни.
Статья 5. Высшие учебные заведения при приеме и обучении студентов-иностранцев должны руководствоваться внешнеполитическим курсом государства, поддерживать государственный суверенитет, безопасность и общественные интересы страны.
Глава вторая. Система управления.
  Статья 6. Министерство образования в едином плановом режиме осуществляет управление обучением иностранных студентов на территории КНР, несет ответственность за принятие иностранными студентами политического курса и направления, ведает ?Стипендиями правительства КНР?, направляет работу всех учебных заведений и районов по приему иностранных студентов. Также осуществляет контроль за качеством обучения и управлением работой со студентами иностранцами, проводимыми учебными заведениями страны.
  Министерство образования возлагает ответственность за прием иностранных студентов по государственной квоте, а также за проведение конкретной работы на Государственный комитет по управлению делами студентов-иностранцев.
  Статья 7. Принимая иностранных студентов, высшие учебные заведения должны получить разрешение канцелярии иностранных дел и органов общественной безопасности совместно с отделами образования провинции, автономного округа, города центрального подчинения. Также вузы обязаны представить списки студентов-иностранцев для утверждения. Иностранные студенты, получающие государственные стипендии в высших учебных заведениях, должны быть представлены на утверждение в Министерство образования.
  Статья 8. Административные органы образования провинции, автономного округа, города центрального подчинения несут ответственность за управление и координирование работой высших учебных заведений местного уровня с иностранными студентами. Канцелярии иностранных дел, органы общественной безопасности и другие соответствующие органы оказывают содействие отделам образования и высшим учебным заведениям в управлении работой с иностранными студентами.
  Статья 9. Высшие учебные заведения несут ответственность за зачисление, обучение и быт иностранных студентов. Учебное заведение обязано назначить ответственного в ранге руководителя заведения за работу со студентами-иностранцами в данном вузе. Учебное заведение обязано строить систему управления работой с иностранными студентами согласно соответствующим правилам и положениям, а также назначать управляющего либо орган управления делами иностранных студентов.
Глава третья. Категории студентов-иностранцев, прием и зачисление учащихся.
  Статья 10. Высшие учебные заведения могут предоставлять студентам-иностранцам образование как с образовательным цензом так и без оного.
  Статья 11. Высшие учебные заведения обязаны установить правила приема студентов-иностранцев, опубликовать положение о зачислении, вести прием студентов-иностранцев в соответствии с правилами.
  Статья 12. Количество иностранных студентов, принимаемых на обучение высшим учебным заведением, не должно превышать государственной квоты.
  Статья 13. Высшие учебные заведения на основании соответствующих правил и постановлений обязаны установить и опубликовать нормы и формы оплаты для студентов-иностранцев. Все расчеты и оплата производятся в юанях КНР.
  Статья 14. Специальности, по которым высшее учебное заведение может вести прием иностранных студентов, должны соответствовать общепринятым распространенным специальностям. В случае открытия новой специальности с образовательным цензом для иностранных студентов, следует подать заявку в Министерство образования.
  Статья 15. Иностранные граждане, подающие заявление на обучение в аспирантуре либо высших учебных заведениях КНР, должны обладать соответствующим образовательным цензом и соответствующей базой для обучения, иметь надежные экономические гарантии и гаранта на территории КНР.
Статья 16. Высшие учебные заведения обязаны проводить тестирование, экзамены либо проверку образовательного ценза иностранных студентов, подающих заявление на обучение в КНР. Правила приема устанавливаются самостоятельно администрацией учебного заведения. В отношении студентов, принимаемых на обучение практическому китайскому языку, следует проводить экзамен на уровень владения китайским языком.
  Статья 17. Решение о зачислении иностранных студентов принимается высшим учебным заведением. В первую очередь высшие учебные заведения обязаны зачислить иностранных студентов, принимаемых по государственной квоте. Высшие учебные заведения могут самостоятельно зачислять иностранных студентов, обучающихся по межгосударственному обмену, а также иностранных студентов, самостоятельно оплачивающих свое обучение.
  Статья 18. Высшие учебные заведения могут принимать иностранных студентов, зачисленных в другие учебные заведения либо изменивших профиль обучения, но только в случае получения согласия того учебного заведения, где этот студент обучался первоначально.
[ 发表评论] [加入收藏] [推荐给朋友] [打印] [关闭]  [论坛讨论]
当前评分:0
Bad  1 2 3 4 5  Good
..........................................................................................................................................................................................................................................................
协会介绍 | 俄罗斯油画 | 商务项目 | 留学咨询 | 俄罗斯风情 | 贸易信息 | 日常服务 | 网站导航 | 友情链接
COPYRIGHT(C) 2004 俄罗斯圣彼得堡华人协会 版权所有
俄罗斯圣彼得堡市塔林街7栋A座6H 102622
电话:+86 13439175060 ,+86 1057782670,+7 9161052484 电话/传真:+86(10)57782670
电子邮件: trade@china-russia.org , caspw@139.com

京ICP备05021730 , 京公网安备 110115000003