0 |
中国海关总署和俄罗斯海关委员会与关于对往来于中、俄两国及经第三国过境的货物开展海关估价合作的议定书(俄文)
Государственный таможенный комитет Российской Федерации и Главное таможенное управление Китайской Народной Республики (далее именуемые Сторонами),
принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах, подписанное в Москве 3 сентября 1994 года ( далее Соглашение), в частности его статьи 2, 3, 5., и в соответствии со статьей 15 Соглашения,
стремясь обеспечить эффективный контроль за декларированием таможенной стоимости товаров, перемерещаемых через российско-китайскую государственную границу либо через территории третьих стран, с целью противодействия уклонению от уплаты таможенных платежей,
договорились о нижеследующем
Статья 1
Меры сотрудничества в области контроля таможенной стоимости товаров, перемещаемых через российско-китайскую государственную границу либо через территории третьих стран, осуществляются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и Китайской Народной Республики и в пределах компетенции и имеющихся возможностей Сторон , а также с учетом положений статьи 10 Соглашения .
Статья 2
Стороны согласились осуществлять следующие мероприятия:
а) в соответствии со статьей 5 Соглашения по запросу одной Стороны другая Сторона в возможно короткие сроки (не более трех месяцев) передает запрашивающей стороне копий таможенной декларации, оформленной при вывозе (ввозе) товаров, перемещаемых через российско-китайскую государственную границу либо через территории третьих стран, и соответствующего счета-фактуры ( счета-проформы), использованного при заполнении этой декларации,
б) в случае расследования , проводимого одной Сторной по факту перемещения товаров через российско-китайскую государственную границу либо через территории третьих стран, в отношении которых имеются основания полагать, что их таможенная стоимость заявлена недостоверно, другая Сторона оказывает содействие в проведении такого расследования, в том числе в подтверждении достоверности счета-фактуры.
в) Стороны своевременно, по мере замены, обмениваются образцами оттисков печатей и штампов, используемых таможенными органами для оформления таможенных деклараций.
Статья 3
С целью обеспечения оперативного взаимодействия по реализации настоящего Протокола Стороны включают своих должностных лиц, ответственных за сотрудничество в рамках данного Протокола, в список контактных лиц, предусмотренных статьей 3 Меморандума между Государственным таможенным комитетом Российской Федерации и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о реализации Соглашения.
Настоящий протокол подписан ------- -------- 2001 года в двух экземплярах на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Государственный таможенный комитет
Российской Федерации
За Главное таможенное управление
итайской Народной Республики