简体  繁体  Russian
推荐给朋友 | 联系我们 | 加入收藏

首页   

协会介绍   

俄罗斯油画   

商务项目   

留学咨询   

俄罗斯风情   

中俄贸易   

日常服务   

网站导航   
热门排行
最新排行
推荐排行
新闻标题: 巧克力-对智力和心脏的作用
发布时间: 2015年9月26日 閲读次数:8716 新闻作者:张友人 新闻来源:圣华协原创
Шоколад – для ума и сердца
巧克力-对智力和心脏的作用
19.06.2015
Всем известно, что шоколад обладает тонизирующими свойствами и улучшает мозговую деятельность. Недавно группа ученых из штата Северной Аризоны разработала так называемый "умный шоколад", повышающий способность концентрировать внимание, а также снижающий давление.
众所周知,巧克力具有滋补性能和改善大脑的活动能力。最近,美国北亚利桑那州的一组科学家,开发了所谓《聪明的巧克力》用来提高人们集中注意力的能力和降低血压。
Два в одном
一举两得
В ходе эксперимента 120 испытуемых в возрасте от 18 до 25 лет разделили на две команды по 60 человек. Первой группе выдали новый шоколад из расчета 1 грамм на 1 килограмм веса испытуемого. Вторая команда получила обычный шоколад. Первая группа показала лучшие результаты в тестах на концентрацию внимания.
实验过程中把120名年龄在18岁到25岁之间的受试者,按60人一组,分成两组。第一组按体重1克/公斤计算,每人发放新开发的巧克力。而第二组得到的是普通的巧克力。第一组在测试注意力集中方面得出了很好的结果。
Но исследователи пошли еще дальше. Дело в том, что шоколад способствует повышению артериального давления, поэтому люди, у которых с этим проблемы, опасаются употреблять его в пищу. Ученые попытались решить эту проблему, включив в состав новинки аминокислоту L-теанин, которая обычно содержится в зеленом чае. Опыты показали, что когда шоколад принимали люди с повышенным давлением, оно снижалось. Таким образом, потребление "умного шоколада" приносит одновременно двойную пользу.
但研究者们把这一研究继续向前推进。问题在于,巧克力能提高动脉血压,因此,和这一点有麻烦的人,害怕在食物中填加巧克力。科学家门试图解决这一难题, 包括在新开发的巧克力里加入氨基酸组分和通常在绿茶里含有的L-теанин(茶氨基酸)。实验表明, 有高血压病的人,吃了巧克力后,血压下降了。所以,吃了《聪明的巧克力》会带来双重好处。
За и против
支持还是反对
Впрочем, наверное, ни об одном продукте не существует такого количества противоречивых мнений, сколько о шоколаде. Основной аргумент "против": в шоколаде много сахара и жиров. Но с другой стороны, жир-то растительный!
不过,大概没有任何产品不存在一些相互矛盾的作用,巧克力也是同样。主要反对论据是,巧克力里含糖和脂肪太多。但从另一方面看,这是植物脂肪。
Ученые из Университета Копенгагена даже считают, что шоколад может помочь похудеть. Для этого нужно съедать перед обедом кусочек шоколадной плитки. Это замедлит пищеварение, и в результате вы съедите за обедом меньше, чем обычно.
哥本哈根大学的科学家甚至认为巧克力能帮助减肥,为此,要在餐前吃一块巧克力,这将会放慢消化过程,结果会使你比平时少吃些午饭。
Исходным сырьем для изготовления шоколада является какао-масло, в котором содержатся, например, теобромин, благотворно влияющий на нервную систему, антиоксиданты, защищающие кожу от преждевременного старения. При попадании шоколада в организм в нем вырабатываются гормоны серотонин и дофамин, которые являются регуляторами нашего настроения и повышают работоспособность мозга.
制造巧克力的原料是可可油,它含有可可豆碱,对神经系统有良好的作用。抗氧化剂能保护皮肤防止过早老化。巧克力进入人体内产生荷尔蒙、血清素和多巴胺是我们的情绪调节剂并能提高大脑的功能。
Кстати, влияние шоколада на здоровье сердечно-сосудистой системы оценивается неоднозначно. Недавно британские медики провели исследование, доказавшее, что люди, которые регулярно употребляют шоколад в умеренных количествах, реже страдают от инсультов и сердечно-сосудистых заболеваний.
其实,巧克力对心血管健康的影响已经是早有定论。不久前,英国医学家进行的研究证明,那些经常按一定数量吃巧克力的人,很少患中风和心血管疾病。
Исследователи в течение 12 лет наблюдали 9 200 мужчин и 11 700 женщин. Выяснилось, что те, кто регулярно съедал до 100 граммов шоколада в день, на 11 процентов реже переживали сердечные приступы или инсульты, а также вообще реже имели проблемы с сердцем и сосудами, по сравнению с теми, кто не ел шоколад или ел его нерегулярно… Также среди любителей шоколада смертность от проблем с сердцем была на целых 25 процентов ниже.
研究者用12年的时间观察了9200名男子和11700位妇女。发现,那些每天经常吃100克巧克力的人,患心脏病或中风的几率减少11%,以及和那些不吃巧克力或不经常吃巧克力的人相比,通常很少有心血管疾病…同样巧克力的爱好者当中心脏病的死亡率下降25%。
По-видимому, это связано с присутствием в составе шоколада флавоноидов — веществ, которые являются антиоксидантами и улучшают кровообращение. Хотя молочный шоколад считается менее "здоровым", чем горький, содержащиеся в нем кальций и жирные кислоты также способны "помогать" сердцу, считают специалисты. В то же время, если злоупотреблять шоколадом, то это чревато набором лишнего веса, который однозначно дает нагрузку на сердце…
显然,这与巧克力的组成部分里存在黄酮类化合物-是抗氧化和改善血液循环的物质有关。专家们认为,虽然牛奶巧克力中含有钙和脂肪酸,比起苦涩的巧克力对“健康”的作用小,但还是能“帮助”心脏。与此同时,如果你要滥用巧克力,就会使你超重,直接加重心脏的负担。
Шоколад — причина депрессии?
巧克力-引起抑郁症吗?
Несколько лет назад в журнале Archives of Internal Medicine были опубликованы результаты исследования специалистов из Университета Калифорнии, в котором утверждается, что частое употребление шоколада ведет к депрессии. Хотя традиционно считается, что шоколад, напротив, способствует повышению настроения.
几年前在内科医学文献杂志上发表了美国加州大学的研究成果,声称单纯地就食用巧克力会导致抑郁症。虽然传统观念认为相反,巧克力能提高情绪。
В ходе проведенного учеными эксперимента добровольцы, съедавшие более шести 28-граммовых шоколадных батончиков в месяц, продемонстрировали большую степень уныния, чем контрольная группа. При этом ни у кого из них ранее не диагностировалась депрессия.
由科学家对志愿者进行的实验进程表明,一个月吃了6次以上含28克多巧克力大面包的人,和从事检测的一组人相比,表现出更大程度上的苦闷,这当其中没有人先前被诊断出有抑郁症。
Одна из авторов исследования, доктор Натали Росс, говорит, что этот факт можно объяснить несколькими причинами. Возможно, те, кто уже впал в хандру, начинают есть больше шоколада для поднятия настроения. Либо улучшение настроения после поедания шоколада может быть лишь временным, а в долгосрочной перспективе хандра никуда не исчезает. Не исключено также, что шоколад все-таки оказывает определенное биохимическое воздействие на мозг, становясь причиной плохого настроения. Но для того, чтобы делать уверенные выводы, данных пока недостаточно.
研究报告的作者之一,娜塔莉罗斯说,这一事实可以用几个理由加以解释。也许那些已经患了忧郁症的人,为了提高情绪,开始吃更多的巧克力。要么,吃巧克力改善情绪的作用只能是暂时的,长期的忧郁症什么时候也不会消失。也不排除,巧克力还是给大脑一定的生物化学作用,使心情不好。但是,要得到有说服力的论据,目前的数据还远远不够。
[ 发表评论] [加入收藏] [推荐给朋友] [打印] [关闭]  [论坛讨论]
当前评分:0
Bad  1 2 3 4 5  Good
关键词:巧克力 智力 心脏 作用 
..........................................................................................................................................................................................................................................................
协会介绍 | 俄罗斯油画 | 商务项目 | 留学咨询 | 俄罗斯风情 | 贸易信息 | 日常服务 | 网站导航 | 友情链接
COPYRIGHT(C) 2004 俄罗斯圣彼得堡华人协会 版权所有
俄罗斯圣彼得堡市塔林街7栋A座6H 102622
电话:+86 13439175060 ,+86 1057782670,+7 9161052484 电话/传真:+86(10)57782670
电子邮件: trade@china-russia.org , caspw@139.com

京ICP备05021730 , 京公网安备 110115000003